Internal regulations
Welcome to La Particulière!
Nous sommes heureux de vous accueillir et espérons que votre séjour sera synonyme de détente et de plaisir.
Afin de garantir le confort, la sécurité et la tranquillité de l’ensemble de nos hôtes, nous vous remercions de bien vouloir prendre connaissance et respecter le règlement intérieur, établi pour assurer le bon déroulement de votre séjour.
Arrival
L’Hôtel accueille les Clients 24 heures sur 24 toute l’année, sans interruption.
All guests staying at the establishment must present valid identification at check-in. Failure to do so may result in the hotel refusing to rent a room and/or canceling the reservation.
Foreign residents, including accompanying persons and adolescents over the age of 15, must complete an "individual police form." The information contained in this form is governed by the "Code of Entry and Residence of Foreigners and the Right to Asylum," Article R.611-42.
Those booking through an agency must provide proof of purchase. The hotel will request a flat-rate deposit per night to cover any extras.
Reservation & Payment
Toutes les réservations sont soumises aux conditions de l’offre. Chaque prestation doit être intégralement réglée par le Client. Le Client règle ses notes de chambre et frais accessoires selon la périodicité fixée par l’Hôtel et au plus tard lorsqu’il quitte la chambre, à la fin du séjour (check-out).
Restrictions
For safety reasons and out of respect for everyone, smoking (cigarettes, shisha, etc.) or vaping is strictly prohibited within the Hotel grounds, except in designated areas.
In accordance with the Public Health Code in its provisions setting out the conditions for applying the smoking ban in places intended for collective use, smoking in the Hotel exposes the Customer to the fine provided for third-class contraventions or to legal proceedings. Penalties equal to the maximum price of the reserved room may be applied if the Customer does not comply with the signage prohibiting smoking in their room. Furthermore, cleaning fees per room in the amount of 200 euros may be charged by the Hotel to the Customer in the event of non-compliance with this instruction. Finally, repair fees may be charged in the event of manipulation and damage to the fire detectors.
Pour garantir la sécurité de tous, il est interdit d’utiliser dans les chambres des appareils à gaz ou électriques tels que par exemple : réchauds, plaques électriques, etc. Les équipements mis à disposition du Client dans la chambre doivent être utilisés conformément à leur usage. Il est strictement interdit d’introduire dans les chambres et toute partie de l’établissement des objets et substances illicites et/ou dangereux(ses), tout type d’objet ou jouet ayant l’apparence d’une arme à feu, tout type d’objet ou jouet pouvant troubler la tranquillité des autres Clients (porte-voix, klaxons, etc.).
Le Client ne doit pas apporter de boisson ou de nourriture provenant de sources extérieures, à moins que l’Hôtel l’ait expressément autorisé au préalable.
It is forbidden to run, ride (skates, scooters, etc.) or shout in the establishment, day or night, to hang laundry on the windows, to throw any object out of the window and generally to behave in any way that could cause any type of harm to the Hotel's Guests, the Hotel's employees and/or the Hotel's reputation.
Any photography of other occupants of the Hotel or staff is prohibited, except with the express consent of the persons concerned.
Responsibility
The Guest accepts and undertakes to use the room and the common areas made available to them in a reasonable manner. Any behavior contrary to the principles of safety and/or hygiene, good morals and/or public order may lead the hotelier to ask the Guest to leave the establishment.
Safes are available to guests in the rooms. The establishment declines all responsibility for valuables not deposited in these safes. Furthermore, any request for the Hotel to open a safe will be made under the guest's responsibility. The Hotel cannot be held responsible for any items left by the guest in the safe. In accordance with our general terms and conditions of sale, the rules relating to theft in the Hotel are set out in Articles 1952 to 1954 of the Civil Code. As a conventional limitation, in the event of theft of objects in the room or on the Hotel premises, damages owed to the traveler are limited to the equivalent of the room rental price per day.
Luggage in public areas is under the supervision and full responsibility of its owner.
Hotel staff are not responsible for letters and parcels sent to guests staying at the hotel. Guests must ensure that they collect them directly, if applicable.
Any health problems (circulatory, cardiac, respiratory problems, allergies, asthma, etc.) or pregnancy must be reported to the Hotel.
Behavior & Dress Code
The hotelier reserves the right to refuse admission to guests whose attire is indecent and/or careless, whose attire is intended to conceal their face (Law No. 2010-1192 of 11 October 2010), whose behaviour is noisy, improper and/or intoxicated, or whose behaviour is contrary to good morals and/or public order. Proper attire is required in the hotel's public areas.
The guest is courteous and respectful to hotel staff and other guests
The client shall refrain from any verbal or physical violence, any behavior or comments of a sexual, racist, anti-Semitic, or homophobic nature, as well as any form of harassment.
The customer must exercise discretion so as not to disturb the service and the tranquility of the Hotel.
Room occupancy
Rooms are available from 3 p.m. on the day of arrival (it being noted that this schedule is indicative and may vary depending on the level of activity and occupancy of the hotel) and must be vacated by 12 p.m. on the day of departure.
Any departure after 12 noon will result in an additional full night's charge. All reservations are made in the name and on behalf of the Customer and may not be transferred to a third party, whether free of charge or for a fee. The Customer may not bring third parties into the room who are not known to the Hotel without the latter's authorization.
Any luggage remaining in a room without renewal of rental after 12 hours will be removed from the room and can be collected by its owner at the Hotel reception.
Access to the rooms must be granted at least once a day so that the Hotel staff can clean them, unless expressly requested by the Guest. Failure to perform the cleaning service, at the express request of the Guest, will not give rise to any compensation.
In view of the regulations relating to fire safety, the Client may not reserve a room for a number of people greater than that provided for and/or have the room occupied by a number of people greater than that for which it is provided for by the reservation or by the Law in force.
Access keys
The room access key(s) is/are assigned personally; you should take care of it and report any loss or disappearance to the hotel reception immediately. Identity verification will automatically be requested if you renew your key(s).
The customer must not entrust his room key to a third party and must return it on the day of departure.
The guest must ensure that the room door is properly closed before leaving the room or going to bed.
The customer shall not bring any person outside the hotel into the hotel, in particular through hidden access points (garage access, night door, etc.), without the hotelier's consent. Any person accessing the hotel must report to Reception.
Animals
L’Hôtel accueille bien volontiers les chiens à condition qu’ils soient tenus en laisse dans toutes les parties communes de l’établissement, qu’ils soient à jour de leurs vaccinations et traitements antipuces, étant précisé que l’Hôtel peut refuser d’accueillir toute race d’animal de compagnie ou autre susceptible de présenter un risque de sécurité pour les autres occupants, l’appréciation de ce risque étant laissée à la discrétion de l’Hôtelier.
Pour des raisons d’hygiène, les animaux ne sont pas admis dans les espaces de restauration. Ces dispositions ne s’appliquent pas aux chiens guides d’aveugles ou d’assistance. Afin de garantir la tranquillité de chacun, les animaux ne doivent être laissés seuls sans surveillance. Ils ne doivent, par ailleurs, pas faire entrave à la bonne exécution du service de ménage.
L’accueil d’animaux domestiques donnera lieu à la facturation additionnelle de 30 euros par jour, par animal. Tout dégât occasionné par les animaux entraînera une facturation du montant du prix de la nuitée.
Forgotten effects
Any belongings left behind by the customer may be sold under the conditions provided for by the Law of March 31, 1896. If the customer wishes to have their personal belongings returned, the shipping costs will be paid by the hotel, and these shipments must be made with tracking and insurance for valuables.
Degradation
Any damage caused in the room or in the various spaces occupied during the stay may be charged directly to the customer.
Nuisances
For the respect and peace of other customers, the customer and their companions must take care not to slam doors or make noise, particularly between 10 p.m. and 8 a.m.
Any noise from the neighborhood linked to the behavior of a customer, one of their companions or an animal placed under their responsibility, may lead the hotelier to ask the customer to leave the establishment, without it being necessary to carry out acoustic measurements, as long as the noise generated is likely to disturb the peace of the customers (art. R1334-30 and R-1334-31 of the Public Health Code). Any compensation offered to a third party following noise caused by a customer may be invoiced to them.
A hotel room is a place of rest; all commerce is strictly prohibited. Cooking is also prohibited in a hotel room.
Security
Pour votre sécurité, cet établissement est sous contrôle vidéo (Code de la sécurité intérieure, article L251-1 à L255-2 & R251-1 à R253-4).
Les Clients doivent se conformer aux consignes et instructions de sécurité en cas de sinistre ou selon les dispositions en vigueur.
Acceptance of the internal regulations
Le règlement intérieur de l’hôtel s’applique à l’ensemble des réservations. Tout séjour entraîne l’acceptation des conditions générales de vente, du présent règlement intérieur et des conditions particulières.
Sanctions
Violation of the provisions of these regulations will result in immediate termination of the contract and financial penalties may be applied. As a result of non-compliance with the Hotel's internal regulations, the Customer, along with all persons sharing their stay, will be asked to leave the Hotel without being able to demand any refund.
Furthermore, the Hotel may refuse any future reservation, as well as any Hotel affiliated with it.
Il est rappelé que le Client peut saisir le médiateur de la consommation s’il estimait devoir contester la décision de l’hôtelier en s’adressant à Médiation Tourisme et Voyage BP80303, 75823 Paris Cedex 17 – info@mtv.travel – www.mtv.travel
The Customer shall indemnify the hotel against any damage caused by the violation of these regulations.